Marie en Arabe

Comment dire marie en arabe

Dans la religion musulmane, il y a des personnalités très populaires et anciennes que nous nous devons de connaître. En effet, le Coran raconte l’Histoire des peuples existant avant l’époque du prophète Mohammed (Paix et Salut d’Allah sur lui). Comme on le sait, d’autres religions, mais surtout, d’autres prophètes et d’autres personnes pieuses importantes ont vécu avant nous. Or, chacun de ces derniers a un nom traduit dans chaque langue dans le monde. À vrai dire, nous connaissons le prénom « Marie », qui est notamment celui de la mère de Jésus (Paix d’Allah sur lui). Dans cet article, nous allons aborder le prénom Marie en arabe. Quelles sont sa signification et son origine ? Nous verrons tout ça en détail.

Quelle Est la Signification du Prénom Marie ?

« Marie » est un prénom féminin qui nous viendrait de l’hébreu, signifiant « goutte de mer ». En revanche, d’autres disent que cela signifie « celle qui élève ».

Quelle Est l’Origine du Prénom Marie ?

Comme déjà dit, le prénom « Marie » posséderait une origine hébraïque. En fait, le prénom d’origine serait « Miryam » ou « Maryam ».

Ceci dit, ce dernier s’avère très ancien et très populaire, que ce soit en France ou dans d’autres pays. En France, il aurait occupé la première place des prénoms les plus utilisés au XXe siècle. Et à présent, il serait classé 7e au top 50 (son taux est malheureusement en constante baisse à notre époque).

Or, « Marie » a une excellente réputation dans la plupart des religions en raison de sa relation avec la « Vierge Marie » et sa signification religieuse importante.

Les Traits de Caractère Des Personnes Portant le Prénom

En ce qui concerne le caractère des femmes portant le prénom « Marie », il faut savoir que ces dernières porteraient les attributions suivantes :

  • Elles sont modestes ;
  • Généreuses ;
  • Bienveillantes ;
  • Marie une personne très craintive qui a peur de se lancer ou de relever les défis ;
  • Mais, elle est également positive et pleine d’espoir.

Pour les petites filles portant le prénom « Marie », ces dernières auraient un côté naïf et crédule. Toutefois, elles feraient preuve d’une extrême gentillesse envers les autres. De plus, elles auraient un besoin constant de demander de l’attention et de la bienveillance. Néanmoins, cette personnalité pourrait gêner les parents ou les adultes qui les entourent.

Notez également que les « Marie », du fait de leur caractère craintif, ont tout le temps besoin d’être encouragées et poussées pour pouvoir accomplir leur tâche et leurs activités. Elles auraient, par ailleurs, du mal à se débarrasser de leur timidité.

Le Prénom Marie en Arabe

Le prénom « Marie », de par son aspect religieux, a parcouru toutes les cultures. De ce fait, quelle est la version de Marie en arabe ? Pour pouvoir prononcer Marie en arabe, on utilise la phonétique « Maryam » ou « Miryam ». Et le prénom arabe possède l’orthographe suivante : « مريم ».

Ceci dit, voyons sa prononciation plus en détail :

  • La lettre « م» équivaut au « m ». Toutefois, tout dépend si l’on veut prononcer « Maryam » ou « Miryam ». Quoi qu’il en soit, cette même lettre devra être mise devant une voyelle qui est soit le « a » pour « Maryam » ou le « i » pour « Miryam ». Ceci rentre dans la vocalisation de la langue arabe où il faut, comme en français, associer les consonnes à des voyelles pour une prononciation correcte ;
  • La lettre « ر» correspond au « r », c’est-à-dire un « r » typiquement arabe que l’on roule lors de la prononciation ;
  • Pour la lettre « ي», celle-ci fait référence aux « y ». Dans ce cas précis, cela donne : « ya » ;
  • Enfin, encore une fois, on a la lettre « م» correspondant au « m ».

Le Prénom Marie en arabe Dans la Religion

Comme le prénom « Marie » ou « Maryam » a une importance religieuse, on le retrouve alors dans beaucoup de livres religieux et énormément de cultures, notamment chez les juifs et les chrétiens où on fait référence à la Vierge Marie. Or, sachez qu’en Islam, « Maryam » fait référence à la mère du messager d’Allah « Aïssa ». Son nom complet est « Maryam Bintou Imran » (Marie la fille de Imran).

Par ailleurs, le Coran attribue même à cette dernière une Sourate qui porte aussi le nom « Maryam ». Celle-ci constitue une sourate mecquoise et comporte 98 versets. 19e sourate écrite dans le Noble Coran et dans l’ordre chronologique, Sourate Mariam prend la 44e position dans le Moushaf.

En effet, la Sourate nous parle, entre autres, de l’accouchement de Maryam alors qu’elle était vierge dans le but de défendre son honneur. De plus, celle-ci mentionne la prise de parole du messager Aïssa (Alayhi Salam) Nous avons donc ici deux miracles : celui de la conception d’un enfant sans père et celui de la parole prématurée d’un bébé.

En outre, le Sourate évoque aussi l’histoire de certains autres messagers, tels que :

  • Ibrahim (Alayhi Salam), du 40e au 50e verset ;
  • Moussa (Alayhi Salam) ;
  • Idriss (Alayhi Salam) ;
  • Et Ismaël (Alayhi Salam).

Ainsi, la Sourate est riche en histoires et vaut la peine d’être lue et comprise.

Pour Conclure

En conclusion, Marie en arabe ou Maryam est très répandue, et ce, dans la grande majorité des pays, des cultures et des religions. C’est pour cette raison que son origine et sa signification sont importantes à comprendre et à connaître.

Marie en Arabe

TU AIMERAIS LIRE ET ÉCRIRE L'ARABE GRATUITEMENT ?

Reçois ta formation vidéo complète pour apprendre à lire et écrire l’arabe en moins de 15 jours. 

Espace-Membres

Suivez-Nous

Via votre réseau social préféré